廖彩杏書單 第四階段譯文 37-52周



第四階段譯文 37-52周



第37周
《Do you want to be my friend?》
《 I am a Rock》
《I am Planet Earth》
《Row Row Row Your Boat》


第38周
《Handa's Surprise》
《The Solar System》
《The Sun》
《What's the time, Mr. Wolf?》


第39周
《Where’s My Teddy 》
《Tomorrow's Alphabet》
《Earth》
《The Moon》


第40周
《If You Give a Mouse a Cookie》
《Owl Babies 》
《Comets》
《Shooting stars 》


第41周復習第37-38周內容
《Ten, Nine, Eight》
《Where does the brown bear go》






第42周 復習第39-40周內容
《Can't you sleep, Little Bear?》
《Tell me Something Happy Before I Go to Sleep》


第43周
《Chicka Chicka Boom Boom 》
《If You Take A Mouse To School》
《Kipper's Christmas Eve》
《Mouse Paint》


第44周
《Curious George Learns the Alphabet》
《If the Dinosaurs Came Back》
《Kipper's Monster》
《Madeline》


第45周
《The Runaway Bunny》
《The Blue Balloon》
《Miss Nelson is Missing!》


第46周
《Noisy Nora》
《Dinosaur Encore》
《Click,Clack,Moo,Cows That Type》








第47周復習第43-44周內容
《If You Take a Mouse to the Movies 》
《If You Give a Moose A Muffin》


第48周復習第45-46周內容
《If You Give A Pig A Pancake 》
《If you Give a Cat a Cupcake》


第49周
《How Do Dinosaurs Say Good Night?》
《Madeline's Christmas》
《snow》


第50周
《How Do Dinosaurs Eat Their Food?》
《Madeline’s Rescue》
《The Carrot Seed》


第51周
《How Do Dinosaurs Get Well Soon?》
《Miss Nelson Is Back》
《Mr. Gumpy's Outing》


第52周
《How Do Dinosaurs Go to School?》
《Miss Nelson Has A Field Day》
《Mr. Gumpy's Motor Car》




第37周
《Do you want to be my friend?》
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
"No." said the brown horse, eating the grass.“不想。” 棕色的馬說,他正在吃草。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
"No." said the crocodile with the bird on her back. “不想。”鱷魚說,她的背上正站著一只鳥。
So the mouse ran on. 于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
crocodile [kr?k?da?l] 鱷魚
"No." said the lion with the golden mane.“不想。”獅子說,他的鬃毛是金黃色的。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
mane [me?n] 鬃毛
"No." said the hippopotamus with the great wide mouth.“不想。”河馬說,他長著一張很大很大的嘴。
So the mouse ran on. 于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
hippopotamus [?h?p??p?t?m?s] 河馬
"No." said the seal with whiskers on his face.不想。”海豹說,他的臉上長著胡須。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
seal [sil] 海豹 whiskers [hw?sk?z] 胡須
"No." said the monkey who walked with his hands.“不想。”猴子說,他正在用手走路。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
"No." said the peacock with a crown on his head.“不想。”孔雀說,他的頭上戴著一頂王冠。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
peacock [pi?k?k] 孔雀 crown [kra?n] 王冠
"No." said the fox with the red, red fur.“不想。”狐貍說,他身上長著紅紅的毛。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。 fur [f??] 皮毛
"No." said the kangaroo with the baby in her pouch.“不想。”袋鼠說,她的育兒袋里裝著她的寶寶。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?"“你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
pouch [pa?t?] 育兒袋
"No." said the giraffe with the long, long neck.“不想。”長頸鹿說,他的脖子真的好長好長啊。
So the mouse ran on.于是,小老鼠繼續往前跑。
"Do you want to be my friend?" “你想跟我做朋友嗎?”小老鼠問。
"Yes." said a mouse with a small gray tail.“是的。”一只長著灰色尾巴的小老鼠說,
"I will be your friend."“我想跟你做朋友。”
And the two ran off to a big tree, and just in time.
于是,他們就一起跑到一棵大樹下面去了。跑得剛剛好,他們差點兒就被綠色的大蟒蛇吃掉了。
留言與評論(共有 0 條評論)
   
驗證碼: